2月12日,俄罗斯外交部长拉夫罗夫在社交媒体平台YouTube频道《索洛维约夫直播》的节目上接受采访时表示,如果欧盟方面实施制裁给俄罗斯经济的敏感部门带来风险,莫斯科不排除与欧盟断绝关系的可能。
以下源自俄媒报道,不代表本平台观点
МОСКВА, 12 фев — РИА Новости. Москва готова к разрыву отношений с ЕС, если он пройдет по инициативе Евросоюза, сообщили журналистам в МИД России.
俄新社莫斯科2月12日电 俄罗斯外交部发布消息称,如果欧盟有意要中断欧俄关系,莫斯科已经做好准备。
"Со своей стороны, настойчиво призываем еэсовцев к равноправному и взаимоуважительному сотрудничеству, о чем и сказал Сергей Лавров", — добавили в министерстве.
俄外交部还表示:"我方坚持敦促欧盟展开平等和相互尊重的外交。"
«Исходим из того, что мы готовы. В случае если ещё раз увидим (как уже почувствовали не единожды), что в каких-то областях накладываются санкции, создающие риски для нашей экономики, в том числе в самых чувствительных сферах. Мы не хотим изолироваться от мировой жизни, но надо быть готовыми к этому», — сказал Лавров в эфире YouTube-канала «Соловьёв LIVE».
拉夫罗夫在YouTube频道Soloviev Live的节目中表示:"我们已经做好准备,如果我们再次看到,对某些领域实施的制裁将对我们的经济带来风险,其中包括最敏感的领域,我们不希望与世界脱离,但是我们需要做好准备。”
事实上,俄外长如此强势回应有迹可循,一切都要从头说起。
2月2日,俄罗斯莫斯科市法院决定取消2014年法院针对纳瓦利内的缓刑判决,并判处其三年半监禁。此后,美国、德国、法国、英国等西方主要国家纷纷呼吁俄当局尽快释放纳瓦利内。拉夫罗夫就此回应称,建议外国政治家尊重国际法,并先解决好自己国家的问题。
此外,更让俄罗斯恼火的是,西方国家使馆在纳瓦利内受审期间的“示威表现”。莫斯科市法院开庭审理纳瓦利内当天,许多带有外交牌照的汽车停在莫斯科市法院大楼外。据俄罗斯外交部统计,这些车辆分属于14个西方外交使团,这些外交官2日旁听了对纳瓦利内的审判。
俄罗斯外交部2月5日宣布驱逐3名来自德国、波兰和瑞典的外交官,因其曾参加未经批准的支持俄反对派人士纳瓦尔尼的游行示威。这一决定恰逢欧盟外交与安全政策高级代表博雷利访俄之际,这是欧盟外交与安全政策高级代表2017年以来首次访俄。有分析认为,俄方此举表明,俄罗斯对欧盟干涉俄内部事务的行为感到“震怒”。
在2月4日至6日,欧盟外交与安全政策高级代表博雷利对莫斯科进行了访问,其间与俄罗斯外长拉夫罗夫进行了会面。当时博雷利在会见后的新闻发布会上仍然呼吁俄欧进行合作。博雷利称:“欧盟与俄罗斯应当进行合作,这将为双方带来益处。尽管欧俄关系较为复杂,但是布鲁塞尔希望与俄罗斯进行对话。目前暂未有欧盟成员国就对俄制裁提出议案。”
欧盟外交与安全政策高级代表博雷利在返回布鲁塞尔后刊文,再次谈及欧盟对俄立场,认为俄罗斯与欧盟渐行渐远。博雷利表示,他的莫斯科之行表明,俄罗斯并不愿把握机会与欧盟开展更多建设性的对话,这令人遗憾。接下来,欧盟成员国将决定下一步的行动,其中包括对俄采取制裁措施。
• 事件最新进展:2月13日,欧盟做出相关回应。
МОСКВА, 13 фев - РИА Новости. В Евросоюзе приняли к сведению слова главы МИД России Сергея Лаврова об отношениях с ЕС, а также комментарии Кремля на этот счет, заявил официальный представитель Европейской внешнеполитической службы Питер Стано.
俄新社莫斯科2月13日电 欧盟外交事务发言人彼得•斯塔诺表示,欧盟已知悉俄罗斯外长谢尔盖•拉夫罗夫准备与欧盟断绝关系的言论,以及克里姆林宫在这方面的考量。
"Мы хотим строить отношения с Россией на наших ценностях, на наших интересах, на уважении международного права и взятых на себя обязательств, к примеру, в рамках международных организаций", - заявил дипломат.
欧盟外交事务发言人表示:“我们拥有共同的价值观和利益,愿在尊重国际法、承担身为国际组织的义务基础上同俄罗斯建立关系。”
При этом он подчеркнул, что в настоящее время отношения между Москвой и Брюсселем нельзя назвать хорошими.
同时他表示,目前莫斯科和布鲁塞尔的关系不是很好。
如果你想要和平,就要为战争做好准备。国际形势风起云涌,唯有强大自我、掌握核心技术、炼就开放心态,方能走出坦途万里!打铁还需自身硬!凿洞还需内心恒!
当前国际形势正处在重要分水岭,越是在这个时候,中俄就越要加强战略沟通。王毅表示,中俄战略协作是全方位、全天候的,没有禁区,没有上限。中方愿同俄方继续在反干涉内政、反虚假信息等问题上密切协作。
拉夫罗夫表示,俄方愿同中方在涉及彼此核心利益的问题上坚定相互支持,共同坚定捍卫多边主义。双方还就对美关系等共同关心的问题深入沟通,达成新的共识。