一、华为携手俄罗斯运营商在莫斯科开通5G网络!
近日,俄罗斯MTS携手华为在莫斯科十四个地标开通了5G网络,并通过“5G来了”的当地活动,向消费者充分展示了5G 连接快、下载快、游戏体验佳的全新移动通信体验。这标志着5G产业在俄罗斯的商用进度全面加速,也是双方在“5G City”联合创新项目中的首批成果。据了解,俄罗斯MTS于2020年7月获得5G牌照,是当地第一个获得5G牌照的公司,5G网络的建设和业务发展是其战略重点。于2020年10月,MTS与俄罗斯海参崴电视频道使用5G调制解调器的背包,首次进行了电视直播业务,引起了公众广泛关注。此次,俄罗斯MTS和华为通过华为5G智能手机进行了十四个5G体验区开通的直播活动,包含向公众展示新的连接速度-允许用户在速度测试期间看到超过1Gbps,新的下载速度-让用户一眨眼就能下载大文件和应用程序(10秒内2GB),以及全新的游戏体验-让用户可以在任何地方通过低延迟连接玩要求苛刻的在线游戏。在莫斯科有超过40%的站点是杆宏站形态,俄罗斯MTS采用了华为独有的Super BladeSite极简站点四层架构(微波、天线/AAU、射频和BBU), 完成了十四个试验区的5G站点极简部署,极大应对了当地站点集成度低、天面空间不足、站点租金贵等挑战。在以下位置可以连接到MTS启动的试验网络:尼科尔斯基商场,中央儿童商城,TSUM中央百货商店,扎里亚季耶公园,“高尔基公园”,莫斯科国立大学附近的大学广场,国民经济成就展览会街道等地。
参考俄语原文:
Компания «Мобильные ТелеСистемы» стала первой в России, получившей лицензию на оказание услуг мобильной связи в сетях пятого поколения. Выданная Роскомнадзором лицензия позволяет создать сеть, охватывающую 83 из 85 регионов страны.
«МТС» будет предоставлять услуги 5G в диапазоне 24,25–24,65 ГГц по стандарту 5G/IMT-2020. Лицензия была выдана Роскомнадзором до 16 июля 2025 года. В компании отмечают, что первыми пользователями сети пятого поколения станут крупные предприятия и бизнес. Оператор уже разрабатывает для них свои предложения по использованию 5G.
«Получение первой в России лицензии на 5G — исторический момент для отрасли. Мы стали ещё на шаг ближе к новой эре в истории коммуникации, цифровизации и развитии новых IT-решений и продуктов. Стандарт 5G позволит корпоративным клиентам активно использовать технологии искусственного интеллекта, интернета вещей, дополненной и виртуальной реальности для удалённого управления оборудованием, развития беспилотного транспорта, интерактивных программ обучения и создания новейших систем контроля качества на производстве», — заявил президент «МТС» Алексей Корня.
С помощью 5G нефтегазовые компании смогут вести мониторинг своих трубопроводов и других инфраструктурных объектов, используя беспилотники, а промышленные предприятия получат возможность удалённо управлять оборудованием. Сети пятого поколения также позволяют в удалённом режиме проводить хирургические операции и отслеживать состояние пациентов, создавать полноформатные биометрические системы оплаты и полностью автоматизировать складские операции, используя беспилотное управление автопогрузчиками.
О сроках появления общедоступных 5G-сетей для обычных пользователей пока нет никакой информации. При этом эксперты отмечают, что полоса 24 ГГц не подходит для массового рынка, так как абонент должен постоянно находиться в прямой видимости базовой станции. Для полномасштабного развёртывания требуются частоты в диапазоне 3,4–3,8 ГГц, используемые в России силовыми ведомствами и спутниковыми операторами.
二、莫斯科中央百货商店新设新冠疫苗接种点!
俄罗斯卫星通讯社莫斯科4月20日电 俄罗斯莫斯科负责社会发展事务的副市长拉科娃向记者表示,莫斯科自4月21日周三起将可在中央百货商店接种新冠疫苗,还将在另外两家购物中心开始进行疫苗接种工作。
拉科娃表示:“自4月21日明日起,将可以在中央百货商店接种新冠疫苗。实践表明,莫斯科人正是更喜欢在此类地点接种疫苗。例如,已有超15500人在古姆百货商场接种了疫苗。除中央百货商店以外,明天还将在两家购物中心开始接种疫苗。”
疫苗接种工作将在那里免费进行,并且无需提前登记。
目前可以在100个接种点、开放的市内医院进行新冠疫苗接种工作,此外还可以在私营医疗机构进行接种。莫斯科与私营医疗机构签署了112份协议,92家机构已开始为居民接种疫苗。