今天小编继续给大家分享10个超级实用的俄语句子!

1、Разве такое бывает?

天底下哪有这种好事?

-Не надо платить за оформление. Бесплатно.

不用交手续费,免费的。

-Разве такое бывает?

天底下哪有这种好事?

2、Я как будто слышал, что ты так говорил.

我好像听你这样说过。

-Мы с ним окончили один и тот же университет.

我和他是一个学校毕业的。

-Четыре года назад я как будто слышал, что ты так говорил.

我好像四年前听你这样说过。

3、Я сказал тебе это по-секрету.

我只是跟你私下说说。

-Слышал, что его отношения с людьми очень плохие.

听说他的人际关系特别不好。

-Не говори за спиной у других.

别背后说人家的坏话。

-Я сказал тебе это по-секрету.

我只是跟你私下说说。

4、А вы всё молодеете!

您真是越活越年轻了!

-А вы всё молодеете!

您真是越活越年轻了!

-Просто у меня хорошее душевное состояние.

我就是心态好。

-Видимо, душевное состояние очень важно.

看来心态的确很重要。

5、Не затрудняй самого себя.

别自己跟自己过不去。

-В последнее время я чувствую себя плохо.

我最近身体感觉不太好。

-Не трудись слишком много. Не затрудняй самого себя.

别太累了,别自己跟自己过不去。

6、Я чуть было не узнал тебя.

我都快认不出你来了。

-Ты сильно пополнела. Я чуть было не узнал тебя.

你胖了很多,我都快认不出来了。

-Да?Я такая полная?

是吗?有那么胖吗?

7、Это не новость.

这又不是什么新鲜事。

-Говорят, Яо мин играет в баскетбол в Америке.

听说姚明去美国打篮球了。

-Это не новость.

这又不是什么新鲜事。

8、Почему я не додумался до этого?

我怎么没想到这一点?

-Наше строительство не утверждено.

咱们这个工程批不下来。

-Позвони директору Лю. Он найдёт выход.

打电话给刘经理。他有办法。

-Почему я не додумался до этого?

我怎么没想到这一点?

9、Какой я бестолковый!

我怎么就这么糊涂呢!

-Почему ты опять опоздал?

你怎么又迟到了?

-Сегодня конец недели, не надо работать.

今天是周末,不上班。

-Ой, какой я бестолковый!

我怎么就这么糊涂呢!

10、Она такая болтушка.

她是个多嘴多舌的人。

-Она рассказала всем о нас.

她把咱们的事说出去了。

-Она такая болтушка.

她是个多嘴多舌的人。